Z výsledkov odbornej štúdie, ktorá podrobne mapuje talianske televízne programy, totiž vyplynulo, že televízni moderátori, televízne hviezdy a novinári sa v každej jedenástej minúte dopúšťajú buď gramatických, alebo štylistických chýb. Odborníci v tejto súvislosti pripomínajú, že väčšina z nich má veľké problémy s používaním konjunktívu.
Podľa štúdie sa tiež taliansky jazyk výrazne ochudobňuje. Jazykovedci varujú predovšetkým pred používaním anglických výrazov.
"Angličtina tak výrazne ovplyvňuje náš jazyk, že mnohí ľudia vyslovujú dokonca aj latinské výrazy po anglicky," domnieva sa Luigi Romani, renomovaný autor niekoľkých slovníkov v Taliansku.
Odborníci tiež kritizujú skutočnosť, že v televízii sa čím ďalej, tým viac používajú žargónové výrazy, regionálne dialekty a nadávky.
Podľa štúdie EÚ je pre 16 percent občanov únie taliančina materinským jazykom. Taliančina sa tak ako cudzí jazyk v rámci EÚ zaraďuje na štvrté miesto v rebríčku rozšírenosti za angličtinou, francúzštinou a španielčinou.