Slovart, Bratislava, preložil Jaroslav Marušiak
V zime roku 1970 napísal Jerofejev - enfant terribble ruskej literatúry - túto novelu, ktorej nechýba rozmar, idea, pátos, metafyzika ani humor. Škandalózna kniha je metaforou delíria sovietskej skutočnosti, v Rusku dvadsať rokov kolovala v strojopisných kópiách a oficiálne vyšla až v roku 1989. „Ktovie, prečo v Rusku nikto nevie, na čo zomrel Puškin, ale ako sa filtruje politúra, to vie každý,“ hovorí autorov hrdina Venečka.
Jiří Plocek: Hudba středovýchodní Evropy (Světem lidové hudby a world music) Torst, Praha 2003
Prvý zväzok novej edície, venovanej systematickému mapovaniu ľudovej hudby a world music, je o hudbe „karpatského horského oblúku“, ktorý vymedzuje oblasť stredovýchodnej Európy. Autor prehľadným spôsobom predkladá informácie o jej hudobných tradíciách, ako i prehľad súčasného - tradíciami inšpirovaného - hudobného diania. To všetko je doplnené o výberovú diskografiu, tematické slovníky a ďalšie užitočné informácie.
Ellen Bass, Kate Kaufman: Láska je láska Aspekt, Bratislava 2003, preložila Marianna Šípošová
Na Slovensku žije podľa odhadu vyše dvestotisíc gejov a lesbičiek. Majú rodičov, súrodencov, priateľov a priateľky, učiteľky, duchovných, kolegov a susedov. A všetci narážajú na bariéry nepochopenia a diskriminácie. Práve táto knižka prispieva k prekonaniu týchto zbytočných bariér, veď všetci ľudia majú právo milovať kohokoľvek, koho si vyberú, a žiť plnohodnotný a uspokojivý život v bezpečí.
Od Francúzskej revolúcie po začiatok 20. storočia Mladé letá, Bratislava 2003
V treťom diele laroussovskej série Tvorcovia svetových dejín sa kolektív autorov zaoberá obdobím rokov 1789 až 1914, ktoré predstavuje tradične prostredníctvom osudov stovky osobností, tentoraz od Sieyésa po Sunjatsena. Francúzska revolúcia rozbúrila celú Európu, nie je možné nespomenúť úlohu jej hlavného aktéra Napoleona I., ale aj význam Bolívara v Latinskej Amerika, Bismarcka v Nemecku, britskej kráľovnej Viktórie a ďalších kľúčových postáv tohto historického obdobia.
Robert Fulghum: Všechno, co opravdu potřebuji znát, jsem se naučil v mateřské školce Argo, Praha 2003, preložil Jiří Hrubý a Lenka Fárová
K 15. výročiu prvého vydania vznikla nová verzia populárnej knižky milých postrehov o živote. Fulghum chcel zistiť, do akej miery to, čo napísal, stále funguje, a dostal šancu pozrieť sa na svoju úspešnú prvotinu dnešnými očami. Niečo vynechal, či už preto, že to pôsobilo zastaralo, alebo zmenil na vec názor a pridal dvadsaťpäť úplne nových príbehov.
Stanislav Červinka jr.: 19 rozhovorů Volvox Globator, Praha 2003
Kniha je súborom rozhovorov, ktoré postupne vychádzali v časopise Sorry, a predstavuje tak prierez názorov, glos i poznámok, ktoré sa viažu nielen k príslušnej dobe, v mnohých ohľadoch sú totiž nadčasové a demonštrujú často svojráznu filozofiu i životný postoj zahrnutých postáv (Ivan Martin Jirous, David Černý, Tony Ducháček, Andrej Stankovič, Jan Pelc, Jaroslav Róna, František Čuňas Stárek, Luděk Marks a ďalší). (ba, her, pet)