Petrus, Bratislava 2003, preložila Marina Čarnogurská
Štvrtý, záverečný diel najslávnejšieho a najčítanejšieho čínskeho románu Sen o červenom pavilóne. Jeho autor, spisovateľ a filozof Cchao Süečchin bol obeťou mocenských bojov v Číne v prvej polovici 18. storočia. Skompletizovaním tohto strhujúceho príbehu, ktorý je jeho celoživotným a jediným literárnym dielom, zavŕšila sa desaťročná prekladateľská práca Mariny Čarnogurskej.
Ján Johanides: Marek koniar a uhorský pápež
Koloman Kertész Bagala, Bratislava 2003
V tomto románe, ktorý dejom zapadá do obdobia Dóžovho povstania, Johanides vedie akýsi vlastný dialóg s históriou. Navodí atmosféru, obklopí čitateľa reáliami a potom ho povodí po uliciach miest a po kopcoch, po príbytkoch šľachticov, mníchov, chudákov a po väzenských celách. V dialógu, ktorý vznikol pred dvadsiatimi rokmi, si autor ponechal posledné slovo - vyslovil ho svojím hlboko humánnym postojom k životu, ktorý je ďalším neodmysliteľným spojivom jeho bohatej umeleckej tvorby.
Alexandr Solženicyn: Matrionina chalupa
Slovenský spisovateľ, Bratislava 2003, preložili Zora Jesenská, Viera Hegerová
Vo svojich poviedkach a románoch začal Solženicyn, nositeľ Nobelovej ceny, symbol nezávislého myslenia, politický väzeň, vyhnanec a emigrant ako prvý zo spisovateľov bývalého Sovietskeho zväzu zobrazovať hrôzy stalinizmu. Pod spoločným názvom spolu s rovnomennou novelou, ktorá je skutočným príbehom života a smrti Matriony Zacharovovej vychádza aj Prípad na stanici Kočetovka a Vo vyššom záujme, revidované podľa nových, necenzurovaných originálov.
Drago Jančar: Kateřina, páv a jezuita
Paseka, Praha 2003, preložil František Benhart
Svetovo slávny slovinský prozaik rozvíja v podmanivej románovej freske zasadenej do polovice osemnásteho storočia drámu milostného trojuholníka, ktorý tvorí starnúca dcéra správcu panského dvora Kateřina, armádny dôstojník Windisch a bývalý jezuita Simon, čo sa spolu zúčastnia na náboženskej púti z Kranska do Kolína nad Rýnom. Bohatý dejový prúd románu s mnohými vedľajšími postavami a príbehmi rozširuje búrlivé osudy hlavných protagonistov vo fascinujúcej panoráme barokovej doby, naplnenej vášňou, utrpením a ťažkými ranami osudu.
Ross Leckie: Hannibal
Vydavateľstvo Slovart, Bratislava 2003, preložil Oto Havrila
Rozprávanie veľkého kartáginského vojvodcu Hannibala (247? - 183? pred Kristom), hrdinu púnskych vojen, o svojom živote je strhujúcim príbehom o veľkých víťazstvách a krutých prehrách človeka s nevšedným osudom. Pútavo prerozprávaný životopis, v ktorom na základe skutočných, drsných i nežných situácií ožíva história, predstavuje Hannibala ako muža schopného vášnivo milovať, ale aj nenávidieť.
Anton Hykisch: Čo si o tom myslím
Vydavateľstvo Pozsony, Pressburg, Bratislava, 2003
Knižka prináša tridsaťtri esejí z rokov 1998 až 2003 z pera známeho spisovateľa, ale aj poslanca či bývalého veľvyslanca v Kanade. „Je dokumentom zmýšľania kresťansky a európsky orientovaného človeka o Slovensku a o svete," hovorí autor, ktorý vstúpil do literatúry v polovici päťdesiatych rokov a na konte má takmer tridsať kníh a mnoho rozhlasových hier.
Rudolf Matys: V umění volnost (Kapitoly z dějin Umělecké besedy)
Academia, Praha 2003
Umělecká beseda, ktorá si pri svojom zrode v roku 1863 dala do štítu heslo V umění volnost, je najstarším umeleckým spolkom v Čechách - združením umelcov najrôznejších profesií a zameraní, ktorí tu nielen nachádzali obohatenie vďaka vzájomnému poznávaniu, ale zároveň dokázali sprostredkovať kultúrne hodnoty širšiemu publiku. História Umeleckej besedy preto poskytuje jedinečný, detailný pohľad na dejiny novodobej českej kultúry. (ba)