Praha 7. mája (TASR) Viac ako 300 titulov z produkcie 40 slovenských vydavateľstiev predstavuje na 10. veľtrhu Svet knihy v Prahe v spoločnom stánku slovenské Literárne informačné centrum. Veľtrh, ktorý otvoril brány širokej verejnosti dnes, potrvá do nedele 9. mája.
Desiaty ročník knižného veľtrhu v Prahe predstavuje knižnú produkciu 26 krajín. Na ploche 3540 metrov štvorcových vystavuje 572 vystavovateľov, väčšia polovica z nich je zo zahraničia. Veľtrh má desiatky sprievodných podujatí. Centrálnu expozíciu tvorí knižná produkcia Írska, Škótska a Walesu.
V slovenskom stánku má v Prahe premiéru unikátny český preklad Rogera Krowiaka. Vydavateľstvo Petrov za prekladateľov kolektívneho diela Viliama Klimáčka, Martina Kasardu, Igora Očenáša, Petra Pišťánka, Dušana Taragela a Petra Uličného zvolilo popredných českých autorov Jana Antonína Pitinského, Michala Viewegha, Petru Hulovú a Bohusalava Vaneka Úvalského.
Zdá sa nám to zaujímavé preto, lebo veríme, že hviezdni českí prekladatelia a zároveň mená, ktoré sú v českom prostredí dobre známe, potiahnu tento slovenský titul, slovenských autorov, a tým aj slovenskú literatúru do českého povedomia, povedala pre TASR Miroslava Vallová, vedúca odboru zahraničných aktivít Literárneho informačného centra, ktoré vydanie prekladu finančne podporilo.
Preklady slovenských autorov do češtiny majú podľa jej slov opodstatnenie, pretože s pribúdajúcimi rokmi od rozdelenia spoločného štátu sú si čeština a slovenčina stále viac odcudzené. Povedomie o slovenskej literatúre sa v ČR nezvyšuje, pretože je málo nových prekladov a slovenskí autori sa málo čítajú. Sme v kríze, popisuje Miroslava Vallová stručne dnešný stav.