BRATISLAVA - Cenu Mateja Bela 2003, udeľovanú za vedecký a odborný preklad, získal v kategórii prírodných a lekárskych vied Juraj Šebesta, ktorý preložil dielo Leeho Smolina Tri cesty ku kvantovej teórii gravitácie (Kalligram). V kategórii prekladu encyklopedického diela uspela britská kniha (autori Denis Fourny a Benoit Fradette) Športy - svet športu slovom aj obrazom (Fortuna Print), kde cena patrí prekladateľom Gabrielovi Bogdányimu, Tomášovi Grosmannovi, Stanislavovi Rumannovi, Silvii Salanskej, Ľubomírovi Součkovi a Danielovi Šargovi. Za preklad zo slovenského do cudzieho jazyka získali cenu Eduard Pallay a Uta Kurdelová za nemeckú verziu diela Dušana Škvarnu Lexikón slovenských dejín (SPN), štvrtým oceneným dielom v kategórii lexikografických diel bol Maďarsko-slovenský príručný slovník (Talentum) autorky Edity Chrenkovej.
Jedinou neobsadenou kategóriou bola oblasť spoločenských vied, celkovo sa o Ceny Mateja Bela v jej štrnástom ročníku uchádzalo 33 titulov. (hh)