Bratislava 29. septembra (TASR) - Predstaviť verejnosti vedeckovýskumnú, prekladateľskú, pedagogickú a organizačnú činnosť Ústavu svetovej literatúry Slovenskej akadémie vied (SAV) bolo cieľom dnešného Dňa otvorených dverí v budove ústavu na Konventnej ulici v Bratislave.
Riaditeľ ústavu Ján Koška pri tejto príležitosti konštatoval, že jeho pracovníci sa zaoberajú mnohými inonárodnými literatúrami, najmä európskych krajín, ale i Severnej a Južnej Ameriky či Austrálie. V ústave pôsobí vyše 30 odborníkov na rôzne literatúry - ruskú, francúzsku, nemeckú, anglickú, taliansku, španielsku, bulharskú, poľskú literatúru, na literatúry pobaltských krajín, krajín bývalej Juhoslávie a ďalších štátov. Pracovisko sa zameriava na výskum a dejiny jednotlivých národných literatúr, na oblasť prekladu a recepcie umeleckej literatúry na Slovensku, ako aj na výchovu mladých vedeckých pracovníkov formou doktorandského štúdia.
Ústav svetovej literatúry SAV spolupracuje s partnerskými inštitúciami na Slovensku, v Česku, Taliansku, Bulharsku, Maďarsku, Poľsku, Nemecku, Rakúsku, Francúzsku a Rusku.
Vedecká pracovníčka ústavu Máša Kusá informovala o grantovom projekte, ktorý sa zaoberá dejinami prekladu. Výstupom z neho je napríklad vydanie publikácie Stručné dejiny umeleckého prekladu na Slovensku. Pripravuje sa takisto vydanie Slovníka prekladateľov na Slovensku.
Súčasťou Dňa otvorených dverí bola beseda o svetovej literatúre na Slovensku a slovenskej literatúre vo svete. Vystúpili v nej predstavitelia Slovenskej spoločnosti prekladateľov umeleckej literatúry, prekladatelia literatúry z rôznych jazykov, zástupcovia Revue svetovej literatúry a ďalší. Ako odznelo na stretnutí, za posledných osem rokov vyšlo v zahraničí do 200 titulov zo slovenskej literatúry.
Vo vestibule ústavu inštalovali výstavu prekladov diel svetových autorov a diel pracovníkov ústavu. Akcia sa skončila popoludňajším čítaním esejí o svetových spisovateľoch a úryvkov z prekladov zahraničnej literatúry.