Frankfurt nad Mohanom 22. októbra (TASR) - Tohtoročná nositeľka Nobelovej ceny za literatúru, rakúska spisovateľka Elfriede Jelineková vyzvala nemecky píšucich autorov, aby odmietli spolupracovať na pripravovanej pravopisnej reforme nemčiny.
Nemecká akadémia jazyka a poézie by nemala prijať dve miesta, ktoré oprávňujú na hlasovanie v novozaloženej Rade pre nemecký pravopis, uviedla spisovateľka v liste, ktorý dnešné vydanie denníka Frankfurter Allgemeine Zeitung prináša na prvej strane.
Pozvanie slúži len na to, aby "kompromitovalo nás a naše združenia," píše Jelineková.
Akadémia momentálne zvažuje svoj ďalší postoj na jesennom zasadnutí v Darmstadte.
Jelineková považuje Radu, ktorá má nastúpiť namiesto Medzištátnej jazykovej komisie, za nezmysel. Nemecký jazyk totiž nijakú reformu nepotrebuje a už "tobôž nie reformu nevydarenú" a nepotrebuje ani "komoru spisovného jazyka" kvôli príprave pravopisnej reformy. Spisovatelia nie sú tu na to, aby hľadali kompromisy.
"Menej kvalitné riešenia nie sú našou vecou, pretože sme rečovými perfekcionistami," píše rakúska autorka.
Rada má mať 18 členov z Nemecka a po deväť zástupcov z Rakúska a Švajčiarska. Jej základnou úlohou je odstrániť do augusta 2005 všetky nejasnosti v navrhovaných zásadách nového nemeckého pravopisu.
Akadémia jazyka a poézie predložila v tejto súvislosti kompromisný návrh ešte na jar. Tento však konferencia ministrov kultúry odmietla.