Bratislava/Pezinok 25. októbra (TASR) - Cenu Zory Jesenskej za rok 2003 v oblasti umeleckého prekladu získala Katarína Jusková za preklad diela Johna Steinbecka Neznámemu Bohu, ktoré vyšlo vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ.
Prémiu za poéziu Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry (SSPUL) udelila Milanovi Richterovi za preklad diela Rainera Mariu Rilkeho Elégie a rekviem. Vydalo ho vydavateľstvo MilaniuM.
Prémie za prózu získali: Ján Vilikovský za preklad diela Georgea Orwella Ako som strieľal slona a iné eseje (vydavateľstvo Ikar), Daniela Humajová za preklad knihy Ľubostné príbehy od Hermanna Hesseho (vydavateľstvo Petrus), Ján Pauliny, ktorý preložil dielo Tisíc a jedna noc (vydavateľstvo Slovenský Tatran) a Anna Blahová za preklad knihy Mauricea Maeterlincka Život včiel (vydavateľstvo Slovenský spisovateľ).
Ceny odovzdali dnes popoludní v budove Magistrátu mesta Pezinok.
Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry udelila tieto ocenenia za najlepší výkon v oblasti tvorby umeleckého prekladu poézie a prózy už po piaty raz.
Informáciu TASR poskytla predsedníčka SSPUL Miroslava Vallová.