umenia bol okrem iného aj dobrovoľníkom vo výskume americkej armády, ktorá na ňom skúšala účinky LSD, a roku 1962 vydal svoju prvú prózu Bol som dlho preč.
O dva roky neskôr vydal ďalší román Občas dostanem skvelý nápad, rozsiahlu ságu o drevárskom rode. Bol to veľmi ambiciózny projekt, ktorý sa však nestretol s čitateľským záujmom. Oveľa nosnejším nápadom sa ukázal byť Keseyho pomaľovaný autobus s hrdým nápisom Further (Ďalej). Posádku tvorilo spoločenstvo anarchistov a vyznávačov slobody Merry Pranksters (Veselí vtipkári). Cestovali po Amerike, uskutočňovali happeningy, ktoré snímali zo strechy autobusu, dostávali sa do stredu pozornosti i do konfliktu so zákonom.
Roku 1965, v čase vrcholiacej psychedélie, beatnického hnutia a "kvetinových" detí, Kena Keseyho zatkli za prechovávanie marihuany, ušiel do Mexika, po návrate si odsedel niekoľko mesiacov vo väzení a potom sa utiahol do ústrania. Autobus pomaly hrdzavel na Keseyho farme, kým ho o 30 rokov neskôr nenahradila dokonalá replika.
Kesey je ešte autorom textovej koláže Skrinka s démonom a obsiahleho románu Námorníkova pieseň, ktorý vyšiel roku 1992 po desiatich rokoch práce. Je to mierna sci-fi o celkom blízkej budúcnosti. Niektoré scenérie - napríklad príchod hollywoodskeho filmového štábu do malého mestečka a jeho premena na živé kulisy, sú však celkom pravdepodobné. Roku 2001 sa dielo i život Kena Keseyho uzatvorili.
Potvrdilo sa, že Kesey už nikdy nenapíše dielo, ktoré by čitateľskou i kritickou odozvou prekonalo jeho prvú knihu.
Jej názov One Flew Over the Cuckoos Nest sa dá preložiť iba voľne: je to verš z detskej vyčítanky a doslova znamená "A ďalší - frnk! - cez kukučie hniezdo". Odtiaľ vychádza aj jeho filmová parafráza Prelet nad kukučím hniezdom. V českom preklade vyšiel tento román pod výstižným Vyhoďme ho z kola ven. Slovenský názov tvorí posledná veta románu, ktorá znie Bol som dlho preč.
Je to akýsi novodobý western, a nielen preto, že rozprávačom je obrovský poloindián menom náčelník Bromden, ktorého fyzické i duševné sily ochromuje v širšom zmysle slova spoločenský systém a celkom konkrétne psychiatrická liečebňa so všetkými znakmi väzenia. Riadi ju Veľká sestra (ako si nespomenúť na Orwellowho Veľkého brata!). Jeho "bielym bratom" je Ír McMurphy, rozvracač a kverulant, ktorý so sebou prináša závan anarchie, ale aj životodarný prúd slobody a rebelstva proti autoritám a úradom.
Jeho individuálna vzbura sa musí skončiť tragicky - psychicky vykastrovaný McMurphy je po lobotómii už len smutnou karikatúrou samého seba. Kto sa však oslobodí, je rozprávač tohto príbehu, ktorý sa preláme (doslova i metaforicky) cez múry svojho väzenia a vracia sa na slobodu, k lososom a vodopádom.
Nielen tento román, ale celý Ken Keseyho život bol úporným zápasom o individuálnu slobodu proti zvieracím kazajkám systémov a mašinérií. Na jednom mieste tejto prózy čítame: "Ten, čo nedrží krok, počúva najskôr iný bubon". Aj preto sa táto próza stala základnou knihou všetkých, čo chcú počúvať iné rytmy a iné bubny ako stádovitá väčšina.
DANIEL HEVIER