Gerda Weissensteinerová (Tal., sane): "V Nagane je najtechnickejšia a najťažšia trať na svete. Ak neprídete v dobrej línii na časť, ktorá je do kopca, stratíte čas a akékoľvek šance na úspech. Bude zložité mať všetky štyri jazdy perfektné, šancu majú len najskúsenejší."
Cammy Mylerová (USA, sane): "Na trati sa bude dariť ťažkým osobám, takže v posledných dňoch jem, koľko vládzem. Ale vážne, hmotnosť bude dôležitá, ale technika jazdy hrá tiež významnú úlohu."
Martin Freinadametz (Rak., snowbording): "Na začiatku chcela FIS zakázať snowbording, lebo pretekári boli mladí a divokí. Keď zistili, že popularita narastá a pribúdajú aj peniaze, zrazu chceli mať veci pod kontrolou. FIS nechápe snowbording. Chcú mať z nášho športu kópiu zjazdového lyžovania. Náš šport sa dostal na olympiádu príliš skoro, disciplíny sa mali ešte viac vyprofilovať."
Tara Lipinská (USA, krasokorčuľovanie): "Doktori tvrdia, že som svoj rast už skončila (meria 149 cm, váži 57 kg). Aj moja stará mama merala len 149 cm a aj ďalší členovia rodiny sú malí, takže som výšku zdedila. Môj život je ťažký, ale normálny. Chodím s priateľmi do kaviarne alebo do kina. Nie som fanatička korčuľovania, mám ho rada, ale nesnívam o ňom."
Luc Alphand (Fr., zjazd. lyžovanie) o Albertovi Tombovi: "Jeho najväčšia prednosť je, že vie, ako sa má smiať. Za posledných desať rokov naučil mnohých, že šport je zábava."
Sejdži Ozawa (Jap., dirigent otváracieho ceremoniálu): "Je to môj sen. Celý svet bude v jednu chvíľu spievať tú istú pieseň. Časové a iné rozdiely pominú."
Tommy Moe (USA, zjazd. lyžovanie): "Trať vás nesie až do cieľa, je tam niekoľko skokov a mala by to byť dobrá zábava. Niekedy je dobré, keď nie sme na ťažkých alpských tratiach v strednej Európe."
Cammi Granatová (USA, ľadový hokej): "Keď som mala dvanásť rokov, mama mi povedala, že bratia môžu uspieť v hokeji (Tony Granato hrá v NHL), ale ja vraj nemám šancu a aby som si začala hľadať iný šport. Vtedy som veľmi plakala, ale s hokejom som neprestala. Teraz ma mama veľmi povzbudzuje a môj olympijský sen sa splnil."
Elvis Stojko (Kanada, krasokorčuliar): "Pred štyrmi rokmi mi vyfúkol zlato Rus Urmanov. Verím, že tentoraz vystúpim na najvyšší stupeň. Aj mama hovorí, že je to na mne, Som spolu s Gretzkým kandidátom na úlohu vlajkonosiča Kanady. Nie je mi celkom jedno, či to budem ja alebo Wayne, ale na mojich cieľoch v Nagane vyhrať to nič nemení,"
Marc Hodler (Švajč., predseda FIS): "Organizátori sa blysli kvalitnou prácou a príprava je lepšia ako na ktorýchkoľvek predchádzajúcich zimných hrách."
Brian Williams (spravodajca agentúry Reuters): "Japonsko skúšané problémami a finančnými škandálmi má možnosť v najbližších dvoch týždňoch pomocou úspešných zimných olympijských hier vylepšiť stav krajiny. Olympijské hnutie zasa verí, že hry zmenia negatívny imidž, ktorý vytvorila organizačným chaosom a zásluhou bombového útoku Atlanta 1996. MOV zasa istotne bude chcieť hrami bez dopingu vyčistiť obraz svetového športu, ktorý je pokazený dopingovými aférami."
Paul Radford (spravodajca agentúry Reuters): "V Nagane sa zrodí nové olympijské heslo - bohatšie, ťažšie, bláznivejšie namiesto doterajšieho rýchlejšie, vyššie, silnejšie. Prvá časť hesla - to sú hokejoví milionári z NHL, druhá stokilogramoví curlingoví pivári a tretia blázniví snowboardisti."
Autor: rh