"Som rád, že prišla šanca zahrať si vo veľkom klube. Teším sa, vnímam to ako výzvu, novú motiváciu. Japonsko padlo, lebo tamojší funkcionári nemohli tak dlho čakať."
m Na záujme Celticu je čitateľný vplyv slovenského trénera Jozefa Vengloša, s ktorým máte dobrý vzťah, hrali ste pod ním vo federálnej i slovenskej reprezentácii.
"Iste, pán Vengloš sa bol pozrieť na kvalifikačný zápas Slovenska s Portugalskom a preskúmal možnosti môjho príchodu na ostrovy. Včera som sa vrátil z Glasgowa, kde sme s trénerom Venglošom hovorili o konkrétnych veciach. Verím, že ma v Celticu nechajú hrať tak, aby čo najefektívnejšie vyťažili z mojich silných stránok. Mám chuť sa presadiť, i keď veľmi dobre viem, že to nebude žiadna sranda."
m Čo očakávate od škótskej ligy?
"Fyzická náročnosť je všeobecne známa. Pôjde o to, presadiť sa v zhustenom priestore."
m Poznáte niekoho z Celticu?
"Napríklad Švéda Larssona. O sile tohto tímu najlepšie hovorí trinásť reprezentantov, ktorí hrali na posledných MS vo Francúzsku. Osem Škótov, traja Dáni, dvaja Nóri, i keď práve spomínaný Švéd vo Francúzsku nemohol hrať."
m Váš najbližší program?
"S Duisburgom som normálne trénoval, v piatok budem individuálne, aby som zbytočne nerušil prípravu mužstva na zápas. V pondelok letím do Glasgowa, kde ma v utorok čaká prijímacia lekárska prehliadka a testy. Podobné, aké som absolvoval po príchode do Duisburgu. Potom by som si rád odskočil na Slovensko povybavovať nejaké veci."
m Portugalsko už prebolelo? Vyvodili ste nejaké závery na tému svojej budúcnosti v slovenskej reprezentácii?
"Ponechám tomu prirodzený vývoj. Ak sa v Celticu rozohrám, získam chuť, patričnú formu a bude o moje služby záujem, prečo nie? Nemyslím si tiež, že by sme nemali hádzať flintu do žita, kvalifikácia sa ešte neskončila! Netreba to hnať ako tragédiu do krajnosti. Podobne vnímam úvahy o odvolaní trénera Jozefa Jankecha. Bolo by to predčasné."
VOJTECH JURKOVIČ