a hoci neboli nositeľmi zvučných futbalových mien, produkovali podľa J. Rybára nepríjemný agresívny futbal. "Odhalili všetky naše slabiny a nedostatky," prezradil asistent Jozefa Adamca, no načrtnutú tému viac rozvíjať nemienil. Po chvíľke premýšľania predsa len dodal: "Najväčší odlev hráčov sme boli nútení zaregistrovať v útoku. Slicho s Nemcom budú chýbať, pre trojicu našich zakončovateľov Kožucha, Ľ. Jacka a Piatka bude veľmi náročné nahradiť ich. Radi by sme aj v jarnej odvete preferovali ofenzívny futbal, či sa nám to podarí, je zatiaľ otázne." Vrásky na čelách trénerov z metropoly Šariša však urobili aj kolísavé výkony mladšej generácie futbalistov. Tie sú v protiklade s herným prejavom kapitána Jozefa Valkučáka. "Vie si udržať vysoký štandard v niekoľkých zápasoch po sebe. Jeho mladší kolegovia zahrajú výborne v jednom stretnutí, no v tom nasledujúcom sú už iba podpriemerní," vyslovil porovnanie najstaršieho, zároveň najlepšieho strelca v prípravnom období s niektorými ďalšími hráčmi J. Rybár. Zároveň prezradil cieľ, aký si spolu s J. Adamcom vytýčili. Malo by ním byť udržanie jesennej šiestej priečky v konečnej tabuľke. Prešovčania budú až do štartu jari dolaďovať formu na perfektne upravenom ihrisku v blízkosti svojho štadióna. Podľa J. Rybára je málo pravdepodobné, že sa trávniky za týždeň dajú do takého stavu, aby sa na nich mohol hrať futbal. Pre pobavenie fanúšikov v hľadisku "by som privítal oddialenie úvodných hracích termínov. Futbal vo februári znie v našich klimatických podmienkach divoko".