sa snažili na svojej bárke uniknúť z dosahu policajných člnov - podľa americkej legislatívy majú právo žiadať o azyl, až keď dosiahnu americký breh. Nehumánna dohoda prezidenta USA Clintona s kubánskym diktátorom Castrom z roku 1994 totiž stanovuje, že všetci utečenci, ktorých zadržia ešte na mori, budú vrátení do pazúrov posledného komunistického štátu.
Keď americkí pohraničníci začali striekať na emigrantov slzný plyn, tí skočili do vody a pokúsili sa doplávať na breh. Podarilo sa to štyrom - dvoch zadržali ešte vo vode. Celý výjav získal na popularite až vo štvrtok - keď zábery lokálnej televíznej stanice v Miami odvysielala CNN. Masívne nepokoje kubánskej komunity v Miami, ktorá reagovala na počínanie polície demonštráciami, zabezpečili napokon všetkým šiestim emigrantom právo zostať v USA. Táto výnimka State departmentu mala upokojiť situáciu. Ostáva len dúfať, že demonštrácie v Miami budú pokračovať a budú ešte silnejšie a budú viesť k zrušeniu tvrdého amerického zákona. Tu totiž nejde o šest emigrantov, tu ide o to, aby konečne americkí občania ukázali, že sú hodní života pod Sochou slobody. USA vznikli ako národ emigrantov, ako spoločenstvo ľudí, ktorí utiekli do tejto krajiny pred útlakom. Reprezentanti tohto národa už štyri roky de facto upierajú právo opustiť Kubu ľuďom prenasledovaným komunistickým režimom. Akým právom? Právom silnejšieho? Čím sa líši americká pobrežná polícia od komunistických pohraničníkov, keď vydáva emigrantov naspäť napospas Castrovej perzekúcii? Ničím. A čo sa prípadu kubánskych emigrantov týka - čím sa líši Clinton od Castra? Castro nedovolí ľuďom odísť, Clinton im nedovolí prísť. Summa summarum - obaja obmedzujú ich základné ľudské práva. Dohoda Castra a Clintona z roku 1994 stavia týchto politikov v otázke ľudských práv emigrantov na jednu úroveň. Prípad šiestich kubánskych utečencov je toho jasným dôkazom. Napriek tomu, že výnimočne smú zostať v USA. ZOLO MIKEŠ, Washington
(Autor študuje medzinárodné vzťahy na Georgetownskej univerzite)
TO JE VETA"Aj tá najdrahšia mierová rekonštrukcia je lacnejšia ako najlacnejšia vojna."
Prezident USA BILL CLINTON o cene rekonštrukcie vojnou zničeného Kosova.
* *
"Zobrali nám všetky naše veci. Teraz sa to obrátilo a rad je na nás, aby sme im my zobrali ich veci." Albánka PETI AJVAZIOVÁ, keď odnášala jedálenský stôl zo srbského domu.
* *
"Nestaviame tento pamätník pre Židov alebo iné obete. Staviame ho pre seba."
Predseda Spolkového snemu WOLFGANG THIERSE o rozhodnutí nemeckého parlamentu postaviť pamätník obetiam holokaustu po desiatich rokoch diskusií o tom, akým spôsobom si má Nemecko uctiť pamiatku šiestich miliónov Židov zabitých nacistami.
* *
"Ľutujem, bolo to neskoro."
Filipínsky prezident JOSEPH ESTRADA sa ospravedlnil za to, že obsadené telefónne linky mu nedovolili zastaviť popravu muža odsúdeného za znásilnenie dcéry.
* *
"Polovicu času tlačia drísty a druhú polovicu ich vyrábajú. Pohádate sa v supermarkete a na druhý deň si prečítate, že sa rozvádzate,"
Členka skupiny Spice Girls MEL G. o bulvárnej tlači. (Newsweek - r)