Argo, Praha 1999, preložil Josef Schwarz
A zasa ďalší William Saroyan. Z jeho krátkej niekoľkodennej cesty - z jedného miesta na druhé so zastávkami - dokázal vyťažiť oveľa viac ako iba denníkový záznam, ktorým by inak popis podobného výletu mohol byť. Všetky veci, ktoré po ceste vidí, prežíva a o ktorých hovorí so svojím spolujazdcom, bratrancom Johnom, vyraďuje Saroyan z kategórie obyčajného rozprávania a robí z nich úvahy. Na cestu sa Saroyan vydal v roku 1963 v starom aute a išiel z kanadského Ontaria do amerického Fresna. Tam však v knihe napokon ani vy ani spisovateľ nedôjdete, a tak sa Saroyanova moderná púť autom stáva ešte viac púťou duchovnou: fyzické cestovanie núti k pohybu aj dušu, to po prvé, a potom - cesta je predsa dôležitejšia ako cieľ.
Eric Marshall, Stuart Hample: Deti píšu Bohu
Knižná dielňa Timotej, Košice 1999, preložili Marián Andričík a Markéta Urdová
"Milý Bože, ja som svoj sľub dodržal. Kde je bicykel? Bohuš." Alebo "Milý Bože, dvakrát som si dačo želala, keď padala hviezda, a nič. Čo teraz? Hanka." "Milý Bože, vždy dávaš správne duše do správnych ľudí? Čo keď sa pomýliš. Kaťa." "Milý Bože, môj brat je krysa. Mal by si mu dať chvost. Haha. Daniel." Či "Milý Bože, naša učiteľka hovorí, že dni sa skracujú a potom sa predlžujú. To si taký nerozhodný? Milka." Listy v tejto knihe predstavujú tú časť detského sveta, ktorú si deti vyhradzujú na mimoriadne úvahy a želania. Mnohé vyznievajú vážne, kým ostatné vyvolávajú úsmev. Všetky sú adresované Bohu s dôverou. Samozrejme, dospelí naisto vedia, že bez ohľadu na to, aká je na nich známka, aj tak sa k adresátovi nedostanú - napokon, dospelí predsa vedia oveľa viac ako deti - niekedy.
Nicole Müller: Pretože to je na láske to strašné
Aspekt, Bratislava 1999, preložila Jana Cviková
Nicole Müller sa narodila v Bazileji v roku 1962, žila striedavo v Zürichu a Paríži. Jej prvý román Pretože to je na láske to strašné bol preložený do viacerých jazykov. Je to príbeh, ktorý napísal život, pretože však život nevie písať, napísala ho autorka sama. Príbeh je pravdivý, taký pravdivý, ako len môže byť príbeh, ktorý rozpráva jedna jediná osoba. Autorka však varuje: príbeh sa rozpovie rýchlo, ale to najdôležitejšie je medzi riadkami.
Friedrich Nietzsche: Nesmrtelné myšlenky
Aurora, Praha 1999
Nemecký filozof Friedrich Nietzsche je autor, o ktorého význame pre moderný aj súčasný svet dnes už takmer nikto nepochybuje - a ak áno, iba zriedka nájde odvahu, aby to verejne povedal. V čom však tento význam spočíva, to už tak samozrejmé nie je. Tým skôr, že čítanie jeho kníh nie je aj napriek štýlovej vybrúsenosti ľahké. Napriek tomu patrí Nietzsche medzi najčítanejších filozofov aj na Slovensku. Napokon jeho nesmrteľné myšlienky sú toho dôkazom.
Francois Villon: Veľký testament
Elán, Bratislava 1999, preložili Ján Smrek a Jozef Felix
Už siedmykrát vychádza na Slovensku Villonov Veľký testament. V tiráži prvého vydania čítame: "Vyšlo v septembri 1949" a Felixov doslov vtedy hovorí: "Svojou ľudskosťou, svojou osobnou i nadosobnou tragikou, svojou sociálnou revolučnosťou Villon je hodnotou živou tak vo Francúzsku, ako aj v cudzine. Nedávno túto jeho hodnotu zdôrazňoval básnik Pierre Emmanuel v súvislosti s Verlainom a Tristan Tzara. Tu kdesi vo Villonovi treba hľadať korene moderného lyrizmu, a tým nech je ospravedlnený náš záujem o neho, chudáka, stojaceho na rozhraní vekov, z jedného veku vyrastajúceho, no napokon presahujúceho až do veku nášho." Myslíte si, že to platí aj o päťdesiat rokov?
Paul Davies: O čase. Einsteinova nedokončená revoluce
Motýľ, Bratislava 1999, preložil Zdeněk Urban
"Čo spôsobuje, že čas plynie? Prečo existuje smerovanosť, čiže šípka času?" Paul Davies sa v tejto knihe stretáva s ťažkými otázkami, ktoré sa týkajú času, vrátane mysteriózneho vzťahu medzi fyzikálnym časom a tým, ako ho psychologicky vnímame. Jednoducho popisuje témy ako sú teória relativity, dilatácia času a Hawkingov "imaginárny čas". Davies na záver tvrdí, že cez mnoho desaťročí pokrokov pri lúštení záhad času, revolúcia rozpútaná Einsteinom zatiaľ zostáva až trýznivo neúplnou. Pamätáte sa na Daviesove knihy z edície Majstri vied z vydavateľstva Archa? Potom sa nedajte odradiť obalom tejto knihy. Je to stále ten istý Davies.