BRATISLAVA 24. februára (SITA/AP) - Španielsky preklad najnovšej knihy o čarodejníckom učňovi Harry Potterovi sa konečne dostal k svojim čitateľom, keď knihu Harry Potter a polovičný princ vo štvrtok uviedli v kníhkupectvách v Španielsku a Latinskej Amerike. Kniha je už šiestym a predposledným pokračovaním príbehu od britskej spisovateľky J. K. Rowling. V Španielsku, Argentíne a ďalších krajinách Latinskej Ameriky sa pritom objavili tri mierne pozmenené verzie prekladu knihy. V Madride sa zo začiatku predaja knihy Harry Potter y el Misterio del Principe stala spoločenská udalosť, keď ho sprevádzali podujatia ako magické predstavenia či literárne súťaže. "Vydavateľ Harryho Pottera čakal až na záver dňa, aby čo najviac zvýšil napätie. To by sa pri nejakej inej knihe nemohlo stať. V Španielsku máme potteromániu," povedala Maria Amor Calleja z najväčšieho kníhkupectva v Madride Casa del Libro. Jedinými porovnateľne úspešnými knihami vo svetovom meradle sú romány kolumbijského spisovateľa Gabriela Garcíu Márqueza či román Da Vinciho kód Američana Dana Browna. Od roku 1997 sa na celom svete predalo 270 miliónov kópií kníh o Harry Potterovi, ktoré preložili do 62 jazykov.