Partizánske 14. apríla (TASR) Vo vydavateľstve Espero v Partizánskom v minulých dňoch vyšlo jubilejné číslo časopisu pre esperantistov Esperantisto Slovaka (Slovenský esperantista), na obálke ktorého je kresba Jánošíka od Martina Benku.
Redaktor tohto štvrťročníka, predseda Slovenskej esperantskej mládeže a člen vedenia Európskej esperantskej únie Peter Baláž takúto obálku zvolil preto, že je totožná s prvým číslom tohto časopisu, ktorý vyšiel pred 60 rokmi. Maliar Benka ho vtedy ilustroval, pretože sám tento umelo vytvorený jazyk ovládal. Časopis vtedy redigoval ďalší významný slovenský esperantista Arnošt Váňa. Cieľom bolo po vojne opätovne združiť roztrúsených esperantistov na Slovensku a popularizovať túto reč medzi obyvateľmi. Aj preto všetky články v esperante boli preložené aj do slovenčiny. Vydavateľ prvé číslo časopisu venoval nielen záujemcom o esperanto na Slovensku ale aj bratom Čechom a junákom. Pred vojnou totiž esperanto vo veľkom používali aj skauti a malo veľkú základňu najmä v Čechách.
Esperantisto Slovaka v súčasnosti už vychádza iba v esperante a je určené nielen pre domácich ale aj zahraničných esperantistov. Pre propagáciu tohto spôsobu komunikácie však vydavateľstvo Espero vydalo viacero informačných a popularizačných publikácií. Medzi nimi aj slovník medzinárodných slov v esperante, ktorý obsahuje takmer 2000 často požívaných slov. To totiž uľahčuje zvládnuť tento jazyk. Dá sa vraj naučiť päť až sedemkrát rýchlejšie ako napríklad angličtina či nemčina. Niektorí nadaní jednotlivci ho zvládnu aj za jeden-dva mesiace, tvrdí Baláž.