Brémy 5. mája (TASR) - Novú literárnu cenu Albatros dotovanú celkovou sumou 40.000 eur, ktorú zriadila Nadácia Güntera Grassa, si dnes v severonemeckých Brémach prevzali prvé laureátky ocenenia, portugalská spisovateľka Lídia Jorgeová a dlhoročná prekladateľka jej diela do nemčiny Karin von Schweder-Schreinerová.
V zdôvodnení poroty sa vyzdvihuje umelecké znázornenie démonov lusitánskej histórie, koloniálnych vojen a následkov diktatúry v intímnom rámci rodín a spoločenstiev v autorkinom románovom diele.
Šéfka Grassovej nadácie Donate Finková označila dielo Lídie Jorgeovej za neskutočne napínavú, fascinujúcu literatúru, plnú prekvapení a pestrosti.
Samotná laureátka sa v príhovore poďakovala za ocenenie a vyznala sa, že jej fiktívne románové postavy sa zrodili v tieni reálneho života, v pobúrení nad tým, koľko zločinov je utajovaných.
Lídia Jorgeová, ktorá získala spolu s cenou i väčšiu časť dotácie (25.000 eur), patrí už roky medzi významných predstaviteľov súčasnej portugalskej literatúry. Už jej prvé romány O dia dos prodígios (1980) a O cais das merendas (1982) sa zaradili medzi základné diela porevolučného obdobia v Portugalsku.
Ďalšia práca O vale da paixao získala celý rad ocenení, vrátane Ceny portugalského PEN klubu, Premio Pinheiro a Premio Jean Monet. Od roku 2000 je autorka nositeľkou čestného titulu rytier rádu umení, ktorý jej udelila francúzska vláda.
Aj nemecká prekladateľka Karin von Schweder-Schreinerová patrí medzi osobnosti, ktorej práce boli už v minulosti opakovane ocenené.
Cenu Albatros by mali udeľovať v budúcnosti s dvojročnou periodicitou za súčasné cudzojazyčné prozaické, lyrické alebo esejistické dielo. Ocenené práce by mali byť propagáciou slobodného myslenia a bez obmedzení by sa mali zaoberať všetkými oblasťami života, sveta a času. Nemecký preklad diela by mal zasa v maximálnej možnej miere zodpovedať literárnym osobitostiam originálu.