Bratislava 19. januára (ČTK) - Slovenskí čitatelia majú veľký záujem o prvé oficiálne české vydanie knihy Nesnesitelná lehkost bytí od Milana Kunderu. V kníhkupectvách sa počas Vianoc a začiatkom januára známa Kunderova kniha umiestňovala medzi najpredávanejšími titulmi, vyplýva z ankety ČTK. Predajcovia sa však sťažovali, že román vyšiel v malom náklade a mnohí záujemcovia sa k nemu tak nedostali.
"Veľmi dobre sa predáva. Bol aj vypredaný a mali sme zoznam zákazníkov, ktorí čakali na tovar a telefonát, že knižka už je tu," povedala konateľka firmy Alembic Zdenka Škodová, ktorá prevádzkuje bratislavské kníhkupectvo Reduta.
V ďalšom známom kníhkupectve Artforum bola Nesnesitelná lehkost bytí, ktorá je príbehom o dvoch partnerských dvojiciach a odohráva sa v socialistickom Československu i v západnej Európe, úplne najpredávanejším titulom. Veľký záujem evidovali pred Vianocami aj v bratislavskej predajni Panta Rhei, medzi desať najpredávanejších titulov sa Kundera dostal i v internetovom kníhkupectve Martinus.sk.
Hoci sa hovorí, že čím ďalej na východ Slovenska, tým menej sa české knihy čítajú, o známu postavu československej literatúry Kunderu mali záujem čitatelia aj v v slovenských regiónoch. "Predali sme všetko, čo sa dalo predať. Kiež by toho bolo viacej," tvrdila Mária Dianová z košickej pobočky Panta Rhei.
"Vydavateľ spravil malý náklad, ktorý sa rozchytal, a tak isto to bolo pri druhom vydaní," doplnil pre ČTK jeden z majiteľov kníhkupectva Phoenix v Lučenci Róbert Štuller. Kunderu vydalo české vydavateľstvo Atlantis z Brna. Na otázky ČTK, či sa mu darí uspokojiť objednávky, však odmietlo odpovedať.
Kundera, ktorý emigroval do Francúzska počas komunizmu, vydania svojich kníh podrobne sleduje a stráži. Aj to bol jeden z dôvodov, prečo v češtine túto knihu oficiálne vydali až viac ako 15 rokov od nežnej revolúcie. Z rovnakých dôvodov viaceré Kunderove tituly dodnes v češtine oficiálne nevyšli.
Neoficiálne však mali českí i slovenskí čitatelia Nesnesitelnú lehkost bytí k dispozícii v češtine už predtým, vydalo ju totiž torontské vydavateľstvo Sixty-Eight Publishers. Vo francúzštine vyšlo toto Kunderovo dielo ešte v roku 1984, dva roky po tom, čo ho autor dokončil.
fil boa