, že sa venujú jazyku, o ktorom už niečo vedia. Rastie však aj počet ľudí, ktorí priberajú ďalší cudzí jazyk, druhý, ba aj tretí - zvyčajne románsky alebo orientálny. "Máme aj čoraz viac dospelých študentov, ktorí komunikujú slušne nemecky, ale potrebujú v práci aj angličtinu a začínajú od nuly a zriadili sme aj se-
niorské kurzy angličtiny," hovorí riaditeľka školy Sidka Horváthová. "Slovenskí poslucháči majú sklony byť k sebe veľmi kritickí. Musia sa naučiť tešiť sa aj z malého pokroku, to ich bude motivovať k ďalšej práci. Človek by sa mal naučiť využiť
čo najlepšie to, čo už vie. Ani materinský jazyk sme sa nenaučili za tri týždne."
Ako to chodí na Palisádach?
Najväčší záujem majú poslucháči - ako všade - o angličtinu. Druhým najfrekventovanejším jazykom je nemčina. Vyučuje sa aj francúzština, či taliančina, španielčina, ruština, arabčina, japončina, čínština, latinčina a slovenčina pre cudzincov. Za posledné tri roky vzrástol počet prihlásených do kurzov španielčiny, čo nepochybne súvisí s otvoreným trhom práce v Španielsku. Ruský jazyk zas väčšinou študujú mladí, ktorí v škole už ruštinu nemali a pristupujú k nej bez predsudkov. Škola po prvý raz ponúkla i základný kurz latinského jazyka, ktorý uvítali najmä študenti práva a medicíny. Záujem o japončinu a arabčinu je dlhodobo vysoký, v minulom roku škola dokonca nestačila kapacitne. Orientálne jazyky sa zvyčajne učia tí, ktorí už vedia veľmi dobre jeden cudzí jazyk. Riaditeľku školy mimoriadne teší vzrastajúci záujem o slovenčinu, ako cudzí jazyk. "Tento rok sme otvorili tri kurzy pre začiatočníkov, ale máme aj vyššie kurzy a prípravku na štátnu skúšku."
Záujem je o "všeobecný
jazyk"
Na Palisádach sa učí od siedmej ráno do ôsmej večer. Veľký záujem je o popoludňajšie a večerné kurzy, zamestnaní ľudia si najčastejšie volia dvojhodinovku dvakrát týždenne - je to
z hľadiska učenia sa cudzieho jazyka aj ich časových možností najvhodnejšie. Študenti a dochádzajúci poslucháči uprednostňujú trojhodinovku alebo štvorhodinovku raz týždenne.
Bežná výučba sa realizuje v siedmich úrovniach jazykovej náročnosti. Po absolvovaní základného, stredného a vyššieho dvojročného kurzu získavajú absolventi osvedčenie, v ktorom je vyznačená dosiahnutá jazyková úroveň aj podľa Spoločného referenčného rámca Rady Európy, ktorý sa vďaka maturitám už aj u nás dostal do povedomia zamestnávateľov. Podľa riaditeľky pretrváva najväčší záujem o všeobecné jazykové kurzy, ale škola ponúka i špecializované - napríklad Svet práce vo francúzštine, Business English, či prípravu na nemecké a francúzske medzinárodné skúšky. Pri nich sa už predpokladá istá vstupná úroveň znalosti jazyka.
Štátnice a medzinárodné certifikáty
Osobitnou kapitolou sú prípravky na štátne jazykové skúšky - všeobecnú, odbornú, tlmočnícku a prekladateľskú, vstupná úroveň do týchto kurzov je "veľ-mi pokročilý". Záujem o štátne jazykové skúšky každoročne stúpa a často sa stáva ďalšou kvalifikáciou absolventa. Aj záujem o medzinárodné skúšky z nemčiny (ZD, ZMP, ZOP, KDS) a francúzštiny (DELF a DALF), ktoré škola organizuje, vysoko prekročil očakávania. "V minulom školskom roku zložilo u nás štátnu jazykovú skúšku takmer tisíc absolventov," hovorí Sidka Horváthová. "Sme tiež licenčným skúšobným centrom Goetheho inštitútu a Francúzskeho inštitútu. Teší nás vysoká úspešnosť našich poslucháčov. Vieme, že sa im darí aj pri medzinárodných skúškach z angličtiny a španielčiny, pretože sa nám zvyčajne prídu pochváliť výsledkom."
Ľudia často váhajú, či sa prihlásiť na štátnu jazykovú skúšku, alebo medzinárodnú skúšku. Dôležité je uvedomiť si, prečo chcete skúšku zložiť. Ak chcete pracovať alebo študovať v zahraničí, je rozumné zamerať sa na medzinárodnú skúšku. Ak chcete pôsobiť doma či v Čechách, vhodnejšia je štátna jazyková skúška, ktorá je zaradená v našej legislatíve. Na vysvedčení o štátnej jazykovej skúške, ale aj na osvedčení o ukončení kurzu, je vyznačená úroveň dosiahnutých rečových zručností podľa Európskeho referenčného rámca pre cudzie jazyky, takže sa aj v zahraničí dokážu zorientovať v jazykových znalostiach absolventa a v mnohých prípadoch tieto doklady akceptujú.
Preverte si akreditáciu školy
Štátna jazyková škola na Palisádach má už tradíciu - existuje už takmer 55 rokov, ako licenčné skúšobné centrum Goetheho inštitútu funguje už trinásty rok a Francúzskeho inštitútu desiaty rok. Z poverenia MŠ SR škola garantuje štátne jazykové skúšky na Slovensku od roku 2003, má kvalifikovaný zbor, vypracovaný systém práce a moderne vybavené učebne. Kvalita je garantovaná odborným a metodickým dohľadom, dohľadom školskej inšpekcie a zahraničných partnerov.
ŠJŠ na Palisádach vychádza
v ústrety záujemcom o jazykové skúšky, ktorí nie sú jej poslucháčmi - všetky školy totiž nemajú oprávnenie ministerstva na vykonávanie štátnych jazykových skúšok. To, či je škola akreditovaná, si možno overiť na webstránke minedu.sk v oddieli regionálne školstvo. Aby ste pri predložení vysvedčenia zamestnávateľovi nezistili, že máte neplatný doklad.
Text a foto: Maja Tallová