BRATISLAVA. Plnofarebná fotografická publikácia o ľudových zvykoch U nás taká obyčaj autora Vojtecha Majlinga, ktorá vyšla koncom roka, využíva celé vety z publikácie zosnulej Emílie Horváthovej Rok vo zvykoch nášho ľudu z roku 1986.
„Autor prebral doslovne celé pasáže z knihy Emílie Horváthovej. Dovolím si tvrdiť, že väčšia časť textovej časti je z nej odpísaná,“ upozornila etnologička Eleonóra Klepáčová. Majling mal podľa nej zostať pri vlastných prínosných fotografiách a nepúšťať sa do náročných textov.
Korektor si problém všimol
„Je mi to veľmi ľúto, odborný korektor ma na niečo také upozorňoval. Riešila som s autorom, on mi povedal, že z knihy čerpal len materiál,“ hovorí Michaela Radvanová z vydavateľstva Computer Press z Brna, ktorá bola zodpovednou redaktorkou Majlingovej publikácie. „Snažíme sa tomu predchádzať. Autori sa zaväzujú, že nič nepreberajú doslovne. Ak je to inak, tak ma to prekvapuje.“
Vojtech Majling pripustil, že s knihou pracoval, darovala mu ju sama autorka. „Niekde je to jedna-dve vety, niekde tri, ale inde to mám spravené celkom inak,“ hovorí. Vraj ho už na podobnosť s Horváthovej knihou z vydavateľstva Tatran upozornili, bráni sa tým, že ju spomenul v zozname použitej literatúry. Väčšinu knihy však podľa neho tvoria jeho vlastné výskumy z ciest po dedinách, ktoré má zapísané a nahrané na páskach.
Hranicu zákon neurčuje
Bez nároku na odmenu autorský zákon povoľuje citovať z iného diela len na účely recenzie, vyučovania či vedeckej práce. Citácia nesmie prekročiť „rámec odôvodnený účelom“.
„Autorský zákon neurčuje presnú hranicu, keď ide ešte o citáciu diela a kedy už ide o neoprávnené kopírovanie, každý prípad treba posúdiť jednotlivo,“ hovorí právnička autorskej spoločnosti LITA Martina Osuská. Pripomína, že pri každej citácii sa musí uviesť meno autora, názov diela a prameň. V Majlingovej knihe citácie takto označné nie sú.
Majling sa posťažoval aj na to, že na Slovensku nemali o jeho knihu vydavatelia záujem, báli sa, že sa nebude predávať, ale už sa z nej vraj predalo 1800 kusov, najmä medzi zahraničnýcmi Slovákmi.
Neoprávnené používnaie cudzieho diela nie je na Slovensku ojedinelé. Nedávno vyšlo najavo plagiátorstvo nového člena televíznej rady Mariána Tkáča, ktorý okopíroval celé časti svojich skrípt vydaných na bratislavskej Ekonomickej univerzite. Denník SME informoval aj o plagiáte slovníka Oľgy Škvareninovej, ktorý vyšiel v chorvátčine.