Finančník, ktorý chce, aby jeho zahraničným partnerom bolo jasné, čo vlastne robí, dnes používa medzinárodný názov svojej pozície. Aj slovenské banky používajú anglické označovanie. Niektoré z týchto názvov sa objavujú aj v inzerátoch, ktorými banky hľadajú nových pracovníkov.
Teller je pritom pracovník, ktorý sedí v banke za „prepážkou“ - teda priehradkový úradník. Account manageri sú firemní poradcovia, human resource manager je pracovník oddelenia ľudských zdrojov.
Teamleaderom je každý, kto šéfuje skupinke ľudí – teda tímu. Samotní finančníci však tvrdia, že v niektorých prípadoch je anglický termín tak ťažko preložiteľný, že je oveľa jednoduchšie a presnejšie použiť pôvodný.
Banky však pri pomenúvaní pozícií istú mieru zdravého rozumu dodržiavajú – referentky podlahových krytín sa v nich nevyskytujú.
(mar)