.
Štúdium cudzieho jazyka v zahraničí je nepochybne najrýchlejšia a najspoľahlivejšia metóda, ako preniknúť do študovaného jazyka, prelomiť jazykovú bariéru, osvojiť si často krkolomné gramatické štruktúry a cvičiť si naučené v každodennej konverzácií. Cudzí jazyk sa na vás valí z každej strany, doslova sa lepí na všetky zmysly, najmä na sluch a zrak. Mnoho slov človek odpočúva, odpozerá a z kontextu si vie domyslieť súvislosti, ktoré sa mu dostávajú do podvedomia a už nikdy ich nezabudne. Kto chce myslieť v cudzom jazyku, musí byť obklopený ľuďmi, ktorí nim myslia tiež. Slovná zásoba nestačí, až keď sa vám sníva v cudzom jazyku, vtedy ho ovládate. Nevýhodou takto získaných vedomostí je návrat domov, do prostredia, kde človek jazyk menej využíva. Môže klesnúť na pôvodnú úroveň. To je však už situácia, ktorú nemôže ovplyvniť žiadny lektor, ale iba pevná vôľa, ochota hovoriť, písať, čítať – jednoducho jazyk čo najviac používať.
Kedy baliť kufre
Za učením do zahraničia možno vycestovať kedykoľvek. Pretože každá agentúra ponúka minimálne šesť úrovní výučby, počínajúc nulovými znalosťami. Je však lepšie, keď sa človek pred odchodom do zahraničia venuje jazyku čo najviac. Prvú fázu učenia jazyka je dobré absolvovať so slovenským lektorom, ktorý v rodnom jazyku vysvetlí základné pravidlá cudzieho jazyka. Bez základných znalostí jazyka ísť do zahraničia je strata času. V zahraničí lektori vysvetľujú gramatiku odbornými výrazmi, ktorým často mnohí nerozumejú ani v slovenčine.
Pred vycestovaním je teda vhodné absolvovať štúdium jazyka do stupňa mierne pokročilý a podľa možnosti časť kurzu aj s neslovenským lektorom. Potom v zahraničí majú ľudia väčšiu šancu vniknúť nielen do výučby, ale prijať metodiku a formy výučby v danej krajine, ktorá býva odlišná od jazykových kurzov v domácom prostredí. Väčšina kurzov sa začína vyplnením dotazníka, pohovormi či testovaním vedomostí na základe ktorých zadeľujú do skupín. Je nezmyslené pokúsiť sa v určení stupňa vedomostí podhodnotiť alebo nadhodnotiť. Hrozí, že uprostred pobytu v zahraničí sa začnete nudiť, lebo vaši spolužiaci sú horší, alebo trápiť, pretože ostatným nestačíte. V dotazníku sa netreba čudovať otázkam typu: aké jedlo nemáte rád, čo rád robíte...Škola ich využije, aby vytvorila skupiny ľudí, ktorí si budú rozumieť a budú mať spoločné záujmy. Veková hranica pre štúdium v zahraničí takmer neexistuje. V posledných rokoch sa tešia mimoriadnemu záujmu detské kurzy.
Ako si vybrať kurz
Kým sa človek rozhodne vybrať pobyt, mal by mať jasno v niekoľkých kritériách.
1. Treba zhodnotiť svoje znalosti a vytýčiť si cieľ – vzdelávacie prázdniny, poznávanie krajiny, rekreácia s výučbou, seriózne štúdium motivované prípravou na zamestnanie, jazyková skúška, ďalšie štúdium...
2. Zvoliť si intenzitu kurzu, typ a jeho cieľ. Dôležitá je aj dĺžka lekcií, nielen ich počet, ale najmä dĺžka trvania kurzu, ktorá by mala byť minimálne dva týždne, keď ideálny je mesiac. Pri intenzite kurzu možno najčastejšie voliť medzi poldenným (15 hodín týždenne) alebo celodenným intenzívnym kurzom (25 až 30 hodín týždenne).
3. Veľkosť školy, prípadne jej umiestnenie. Niekto dáva prednosť rodinnej atmosfére, iný chce študovať vo veľkej škole. Sú takí, ktorí by mali radi školu v centre mesta, iní na predmestí.
4. Mesto. Dobre si premyslite, kde chcete študovať. Niekto dáva prednosť malým mestám, iný veľkomestám, prímorským sídlam a lebo mestám so zaujímavou históriou.
5. Druh ubytovania, stravovania (hotel, rodina, internát). Väčšina agentúr odporúča pobyt v rodine, lebo kontakt so domácimi dá človeku veľmi veľa. Agentúru, ktorá vyberá rodinu, zaujíma všetko - aký je dom, poriadok v ňom, zvieratá, malé deti, strava.
6. Program na voľný čas.
7. Ročné obdobie. Od 15. júna do konca augusta prichádza do škôl v zahraničí za poznaním jazyka mládež, preto sa letné termíny neodporúčajú podnikateľom a odborne motivovaným dospelým študentom.
Čo treba vedieť o agentúre
V zahraničí sa roky venujú jazykovej príprave cudzincov. Školy sú na to vybavené personálne, materiálne, didaktickou technikou, knižnicami, študijnými materiálmi, jazykovými laboratóriami. Dokážu zabezpečiť ubytovanie, stravovanie, sociálny proram, program voľného času. Pri výbere je dôležité najmä to či absolvent dostane medzinárodne uznávaný certifikát, či organizátor kurzu zaručuje medzinárodne zloženie účastníkov kurzu. Dôležitý je aj počet vyučovacích hodín, kvalifikácia lektorov, vybavenie školy, ubytovanie, stravovanie, jazykové laboratórium, knižnica, zariadenia na voľný čas. Záujemca by si mal vyžiadať adresy, informácie o počte spolubývajúcich, za čo a koľko bude doplácať a odpoveď na otázku, kto vyrieši prípadné ťažkosti počas pobytu. Má právo nahliadnuť do originálneho katalógu alebo cenníka školy a porovnať si cenové podmienky vysielajúcej organizácie zo Slovenska. Seriózne firmy pracujú výhradne s agentúrnou províziou od organizácie v zahraničí a nie s prirážkami pre klientov.
Darmo sa však dočítate v prospektoch o kurze v superlatívoch – skutočnosť môže by iná. Najlepšou zárukou sú preto skúsenosti a referencie ľudí, ktorí tam boli. Ak ich agentúra nechce uviesť, je to zrejme dôvod na opatrnosť.
Agentúry si vyberajú školy priamo, prostredníctvom vlastných partnerov alebo sprostredkovane – cez inú agentúru. Dôležitá je škála škôl, ktorú agentúra ponúka. Ak agentúra krátko po založení ponúka štúdium jazykov po celom svete od Japonska po Guatemalu, je to signál, že ponuku prevzala a o tom, čo sa bude v tých školách robiť, vie len sprostredkovane. Orientujúce sa môže by aj to, akými jazykmi hovorí ten, kto študijný pobyt ponúka.
Informačný balík
Veľa o agentúre napovie aj informačný balík, ktorý dostane študent pred odchodom. Mal by obsahovať:
1. informácie o ceste (letenka, miesta a časy príchodov a odchodov, ďalšie možnosti dopravy, plán mesta školy a miesta ubytovania)
2. informácie o meste, krajine, kam cestujete (počasie, mena, telefonovanie, pošta, informácie bankách)
3. informácie, čo robiť v prípade núdze, choroby, informácie o poistkách
4. potvrdenie prijatí študenta na škole (potrebujete ho pri prechode cez hranice)
5. informácie o spoločenskom a kultúrnom programe, ktorý škola pre študentov organizuje.
Za hrsť drobných otázok:
Máloktorá agentúra hovorí o záporoch a nástrahách, ktoré na vás pri štúdiu jazyka v zahraničí čakajú, ak sa na to priamo nespýtame. Na čo sa teda pýtať?
1. Má agentúra oprávnenie podnikať v tejto oblasti?
2. Vlastní agentúra platnú zahraničnú akreditáciu škôl, ktoré ponúka?
3. Ako dlho agentúra pôsobí v tejto oblasti, koľkým študentom vybavila pobyt a na ktorých školách? Dôležité sú dôkazy – referencie, prípadne kontakt so študentmi, ktorí sa vrátili.
4. Ako a do akej hĺbky informuje uchádzača o škole, podmienkach víz a ostatných službách vrátane dopravy a tiež ako kompletne ich zabezpečuje.
5. Je vybraná škola oprávnená prijímať zahraničných študentov, aká je kvalita profesorského zboru, sú to kvalifikovaní učitelia? Aké je vybavenie školy, počet študentov, triedy, sprievodný školský program a možnosti, stupne jazyka, ktoré škola ponúka, ubytovanie, školský servis.
6. Pozná pracovník agentúry prostredie?
7. Ceny.
8. Aké služby agentúra ponúka (poistenie, vybavenie víz, letenky, ubytovanie, dopravu z letiska, uvedenie na školu, orientáciu v mieste pobytu, kontakt s koordinátorom v mieste pobytu)?
9. Možno sa vopred oboznámiť so zmluvou o štúdiu?
10. Z akých učebníc sa vyučuje?
11. Aké sú v danej krajine ceny služieb?
Autor: Barbora Žiačiková