Deutsche Spieler wollen – nemeckí hráči chcú
Abwehr-Viererkette štvorčlennú reťaz v obrane
das erklärte DFB-Teamchef – to vyhlásil šéf národného nemeckého
vor dem tímu pred osemfinálovým
Achtelfinalspiel bei zápasom na
der Fußball-Weltmeisterschaft majstrovstvách sveta
wir wissen genau, dass wir unsere – vieme presne, že musíme nájsť svoje
Leistungsgrenze finden müssen výkonnostné hranice
das Team muss nicht nur – mužstvo musí nahradiť
die gesperrten Stammspieler nielen hráčov s pozastavenou
ersetzen činnosťou
sondern sich auch mit dem schwülen – ale aj vysporiadať sa s dusným
Wetter auseinander setzen počasím
beschrieb MB die klimatische Belastung – opísal MB klimatickú záťaž
der Wetterdienst sagte – meteorologická služba predpovedala
Temperaturen bis… und teploty až…
eine Luftfeuchtigkeit von… voraus a vlhkosť vzduchu…
beim Training, bei dem sich die d. – pri tréningu, na kt. sa
Elf schon mit den ungewohnten kl. n. jedenástka už mohla zoznámiť
Verhältnissen vertraut machen konnte s nezvyčajnými kl. podmienkami
die Mannschaft spricht sich für eine… aus – mužstvo sa vyslovilo pre…
der Profi wird auf einen der drei – profesionál sa presunie na jedno z troch
vakanten Plätze in der Startelf rücken prázdnych miest v základnej jedenástke
zudem gelten… als aussichtsreichste – okrem toho sú zrejme…
Kandidaten auf die ako najpravdepodobnejší kandidáti
Nachrücker-Positionen na osobných obrancov
für das erste Länderspiel… stehen – pre prvý medzištátny zápas…
der sportlichen Leitung alle noch sú športovému vedeniu k dispozícii
22 verbliebenen Profis zur Verfügung všetci zostávajúci 22 profesionáli
11. September: Helfer erhängt sich
Helfer erhängt sich – pomocník sa obesil
9 Monate nach dem Anschlag hat… – 9 mesiacov po útoku si… vyžiadal
ein weiteres Todesopfer gefordert ďalší život
ein Sanitäter der Feuerwehr hat sich – pomocný zdravotník požiarneho
im Keller aufgehängt zboru sa obesil v pivnici
weil er die Bilder des Grauens nicht – lebo nemohol zabudnúť
vergessen konnte na obrazy hrôzy
er suchte unter den Trümmern – hľadal v troskách tých,
nach Überlebenden čo prežili
anstatt Leben zu retten, fand – namiesto, aby zachraňoval životy,
er nur Leichen und Leichenteile nachádzal len mŕtvoly a kusy mŕtvol
dann übermannten ihn plötzlich – potom sa ho náhle
Depressionen zmocnili depresie
nach wenigen Sizungen stellte – po niekoľkých sedeniach
er die Besuche ein prerušil návštevy
die Toten verfolgen mich – mŕtvi ma prenasledujú aj
bis in den Schlaf v spánku
Leute von Welt – Klatsch und Tratsch
Woody Allen
sie haben ihren Millionenstreit – urovnali svoj milionový spor
außergerichtlich beigelegt mimosúdne
Einzelheiten ihrer finanziellen – detaily ich finančnej dohody
Absprache wurden geheim gehalten ostali utajené
Anwalt gab eine gemeinsame – právnik podal spoločné
Erklärung ab vyhlásenie
damit nahm das Gerichtsdrama – tým sa prekvapujúco skončila
ein überraschendes Ende súdna dráma
Barbara Becker
genießt das Sommer-Strand-Leben – vychutnáva si letný plážový
in Miami život v Miami
wenn man sogar Liebeskummer – keď človek jednoducho zabudne
einfach vergisst aj na ľúbostné trampoty
ich lebe hier sozusagen halb nackt – žijem tu tak povediac polonahá
und barfuß a bosá
farbenfroh, lässig, leicht – pestrý, pohodlný, ľahký
Cameron Diaz
hält das männliche Geschlecht – považuje mužské pohlavie
für ziemlich ahnungslos za dosť ničnetušiace
wenn sie uns beobachten, ist alles, – keď nás pozorujú, jediné, čo počujú,
was sie hören ‘Bla, bla, kicher, kicher‘ je: Bla, bla, chichi, chichi
verdammt, ihr Arsch sieht gut – dofrasa, jej zadok vyzerá dobre
aus in den Hosen v nohaviciach
die Männer hätten keine Ahnung – muži vraj nemajú ani poňatia,
was Frauen umtreibt čo sú ženské pohnútky
ich kann euch nicht sagen, – nemôžem vám ani povedať,
wie der zuckt ako mi ňou šklbe
Britney Spears
Popsternchen ist wegen Verletzung – popovú hviezidčku zažalovali kvôli
des Urheberrechts verklagt worden autorským právam
Musiker behaupten, sie habe… – hudobníci tvrdia,
von ihnen gestohlen že im ukradla…
sie hätten den Titel… aufgenommen – vraj nahrali titul…
und ihn B. Plattenlabel als a poslali ho B. nahrávacej spoločnosti
Angebot geschickt ako ponuku
das sei aber damals offiziell – ale vtedy bol oficiálne
abgelehnt worden odmietnutý