Koloman Kertész Bagala, L.C.A. Levice 2001
Po úspešnom debute Psie dni v roku 1970 vypálil Mitana o dva roky neskôr ďalší hit - novelu Patagónia, ktorá sa razom stala kultovou knihou jeho generácie. Hrdina knižky, ktorému nie je cudzia recesia, ale ani výtržníctvo, rád riskuje. Skúša literárne schopnosti za cenu odchodu zo školy i nezhôd s rodičmi, bojuje o lásku vydatej ženy neváhajúc vyrábať škandály.
Jeho názorový radikalizmus a odpor ku konvenciám je pritom dôslednejší a ľudsky skutočnejší než pohodlná, poohýbaná morálka, ktorej sa nemieni podriaďovať. To všetko, podané Mitanovým skvelým rozprávačstvom, je zárukou, že túto novelu s radosťou strávia na jedno prečítanie aj dnešní rovesníci Ivana z Patagónie.
Fedor Malík: Tisícročné víno
Albert Marenčin, Prístrojová technika, Bratislava 2001
Odborník na víno, jediný slovenský vysokoškolský profesor etnológie, autor štyroch monografií a stoviek odborných prác a prednášok o víne, približuje svet tohto nápoja, ktorý sprevádza človeka už niekoľko tisíc rokov.
V prvej časti prináša dobré správy o našom víne, v ďalšom bloku charakterizuje dobré vína tohto sveta, aby v závere publikácie formou rozhovorov poučil o poslaní vína, kultúre jeho pitia či vinárskej moderne. Atmosféru knihy dotvárajú autorove fotografie a ilustrácie Petra Cpina.
Sir Arthur Conan Doyle: Spomienky na Sherlocka Holmesa I
Petrus, Bratislava 2001, preložil Alfonz Bednár
Doyle veru nemá v petrusovskej edícii Bilingua premiéru - je to už jeho štvrté predstavenie sa slovenskému čitateľovi. Ak k tomu prirátame ešte Cantervillské strašidlo Oscara Wilda, tak fanúšikovia týchto osvedčených autorov, ktorí navyše majú ambície zdokonaľovať sa v angličtine, vedia, kam majú siahnuť. (Aby sme Petrus neupodozrievali z jednostrannej jazykovej orientácie - v bilingválnej podobe nedávno vydal Zweigovu Šachovú novelu a na rad príde aj francúzština Vianovho Plaváčika).
David Harrower: Nože v sliepkach
Drewo a srd, Banská Bystrica 2001, preložili Ján Šimko a Silvester Lavrík
Postavy prvotiny mladého škótskeho autora žijú v dobe, v ktorej magická moc slova vzbudzuje rovnaký rešpekt ako prírodné živly a Boh. V trojuholníku mladá žena, oráč William a mlynár Gilbert pulzuje láska a nenávisť. Pôdorys veľkého ľúbostného príbehu okrem iného skrýva prvky fantasy, semiotiky, feminizmu a erotiky. V Nemecku bola hra ocenená ako najlepšia dráma roku 1998, u nás mala nedávno premiéru na Malej scéne SND.
Miroslav Brück: Orientačná mapa na zimu
Solitudo, Námestovo 2001
Ani jeseň ani zima / ani radosť ani plač / ani rieka ani breh / tak potom skús definovať tento svet, pýta sa skalický rodák Miroslav Brück vo svojej štvrtej zbierke básní, ktorá s ilustráciami Martina Kellenbergera vyšla v námestovskom Solitude.