. To bol dôvod, že sa do súťaže prvýkrát prihlásilo až jedenásť dabingových štúdií. Na budúci rok prisľúbili organizátori podujatia, že ho diváci uvidia v priamom prenose, a tak sa známe slovenské hlasy zahraničných hrdinov seriálov a filmov priradia k tváram slovenských hercov, ktorí ich dabujú. Popri TOM-ovi a OTO-vi nás tak čaká súrodenec najsledovanejších večerných formátov - ďalšia šou Zlatá slučka. Pre 6. ročník je naplánovaná aj osobitná cena za najlepší dabing v slovenských kinách a cena Zlatej maliny za najhorší dabing.
Dabing je interpretačné umenie, preto si ocenenia odniesli tvorcovia tých zaujímavejších zahraničných diel. Podľa slov režiséra Mira Košického, ktorý sa dabingu venuje už pár desiatkov rokov, k zlému filmu správny dabing nespravíte "aj keby ste sa pokrájali." Ako dopadlo hodnotenie dabingu v tých vraj lepších filmoch, rozhodla porota na čele s predsedom - hercom SND Františkom Kovárom.
Neobvykle vysoká koncentrácia osobností filmu, divadla, televízie a dabingových štúdií znamená asi len to, že si riziko dozvedieť sa holú pravdu o tom, kto a čo si myslí o vašej práci, je o pár promile vyššie ako na iných podujatiach tohto typu. "Komu sa neľúbi, nech si hodí slučkou," aj takáto replika odznela v kuloároch inak pokojného večierka.
Rodinný portrét v interiéri - režisér Miro Košický sa túli k svojmu zaťovi Jánovi Kronerovi, ktorého rád obsadzuje do svojich dabingových projektov. Je s ním spokojný, aj keď je o osemnásť rokov starší od jeho dcéry. Pre TVoko sa priznal, že mu nemá čo vyčítať, pretože sám je od svojej manželky starší o celých dvadsať.
VÍŤAZI
Najlepšie slovenské dialógy: úpravca dialógov Milan Balog - za film: Východ - Západ, štúdiá Slovenskej televízie.
Najlepší zvuk: zvukový majster Miroslav Mlynka za film: Bedári - štúdio Maya.
Najlepšie nadabované animované dielo: cenu prebral režisér Bohumil Martinák za film: Rudolf, štúdio Dimas.
Najlepšie nadabovaný seriál: porota udelila rovnaký počet bodov dvom seriálom: Providence, cenu prevzal zástupca štúdia Roko a Krehké vzťahy, cenu prevzal zástupca štúdia Artefakt.
Najlepšie nadabovaný film: cenu prebral režisér Štefan Mandžár - za film: Na ostrie noža, štúdio Lenox 1
Najlepší detský herecký dabingový výkon: Tomáš Hallon za postavu: Bobyho vo filme Červená vážka.
Najlepší ženský herecký dabingový výkon: Szidi Tobias za postavu Pamely vo filme Život ako večierok.
Najlepší mužský herecký dabingový výkon: Jozef Vajda a Ivan Romančík za postavy Riggsa a Murteaugha vo filme Smrtonosná zbraň III.
Zvláštnu cenu za celoživotný prínos k rozvoju slovenských dialógov udelila Herecká obec Slovenska Soni Kodajovej In memoriam.
Mimo hlavných kategórií získala ničím nedotovanú Cenu za najlepšie slovenské titulky k zahraničnej telenovele v českom znení televízia JOJ. Udelila jej ju neexistujúca Dabingová organizácia zboristov (DOZ), ktorá využíva pri tejto cene svoju zborovú jednotu.
Autor: čort