Prešov 26. decembra (TASR) - Básne o každodenných životných radostiach a starostiach súčasníka obsahuje zbierka Štrbské srdce. Ako svoju druhú knižnú kolekciu ju napísal Michal Otčenáš, básnik a prednášateľ histórie na Prešovskej univerzite (PU) v Prešove. Knihu, ktorá vyšla krátko pred Vianocami, dopĺňa 10 ilustrácií Petra Kocáka, žiaka Albína Brunovského a Otčenášovho kolegu z akademickej obce PU. Zbierka básní vznikala - Otčenášovými slovami povedané - "krvopotne". Básne sú z obdobia od polovice 80. rokov až po súčasnosť. Ich ideovým základom je poznanie o sile ľudských koreňov. V tomto zmysle Otčenáš vyznáva starú pravdu o tom, že autor je ten, "komu nebolo ukradnuté detstvo".
O vydanie knihy sa zaslúžil editor Peter Haľko, riaditeľ knižnice PU. Počas dvaapolročných príprav sa stratila prvá kolekcia Kocákových ilustrácií, a tak ich musel nakresliť úplne nanovo. Na vydanie prispeli Spolok slovenských spisovateľov (na koniec januára 2003 chystá prezentáciu knihy v Klube slovenských spisovateľov v Bratislave) a Obecný úrad v Štrbe, Otčenášovom rodisku. V publikácii sú doslovy Ladislava Šimona, Imricha Vaška a Michala Tokára.
Otčenášovi vyšli v tomto roku aj dve iné knihy. Vydavateľstvo Mystecka linija (Umelecká cesta) v ukrajinskom Užhorode vydalo zbierku prekladov 27 básní Otčenáša z jeho prvotiny Strminy (vyšla v roku 1983) a z časopiseckých vydaní. Kniha Miž Karpatamy i Tatrami (Medzi Karpatmi a Tatrami) má podtitul Michal Otčenáš v ukrajinskom preklade. Autorkami prekladov je 11 študentiek - slovakistiek Užhorodskej národnej univerzity.
V spoluautorstve s Júliusom Bartlom a Ľubošom Kačírkom napísal Otčenáš pre Slovenské pedagogické nakladateľstvo učebnicu dejepisu (národných dejín) pre 2. ročník študentov gymnázií.