im Sicherheitsrat aus v Iraku v Bezpečnostnej rade
die Bundesrepublik werde einer - Spolková republika neodsúhlasí
UN-Resolution im SR nicht zustimmen, rezolúciu OSn v BR, ktorá
die einen Krieg legitimierte legitimizuje vojnu
auf einer Wahlkampfveranstaltung - na predvolebnom zhromaždení
sagte der SPD-Vorsitzende, er habe povedal predseda SPD, že špeciálne
speziell der f. Regierung gesagt f. vláde povedal…
er sehe weiterhin die Möglichkeit, die - naďalej vidí možnosť, dosiahnuť
Entwaffnung des I. ohne Krieg zu schaffen odzbrojenie I. bez vojny
erneut bekräftigte er, dass „sich D. unter - znovu potvrdil, že „sa Nemecko
meiner Führung an einer… pod mojím vedením
nicht beteiligen“ werde nezúčastní na…“
D. erfülle wie kaum ein anderer Staat - N. si plní m. povinnosti ako sotvaktorý
seine int. verpflichtungen und gebe…. iný štát a dáva… na medz. mierové
für internazionale Einsätze zásahy
zur Friedenssicherung aus
wer sich so engagiere, erwerbe auch - kto sa tak angažuje,. získava aj právo
das Recht, den Partnern zu sagen povedať partnerom…
Hier seid ihr auf dem flachen Weg - Ste na nesprávnej ceste
er sei davon überzeugt, dass dies mit - je presvedčený, že to je možné
friedlichen Mitteln möglich sei dosiahnuť mierovými prostriedkami
mit dieser Festlegung könnte die B. - s týmto stanovením by sa mohlo N.
im Falle einer Abstimmung im SR sich v prípade hlasovania
nur noch enthalten v BR len zdržať
oder eine Gegenstimme abgeben alebo hlasovať proti
die b. Regierung ist aber weiterhin - b. vláda je však naďalej optimistická,
optimistisch, dass der SR in že BR nájde v otázke
der Irak-Frage eine gemeinsame Iraku spoločný
Haltung findet postoj