und riefen…, ältere Damen volali…, staršie dámy naťahovali
reckten die Hälse krky
der … große Bomberpilot ist – …. vysoký pilot bombardéru je
Spaniens begehrtester Junggeselle najžiadanejší starý mládenec
Španielska
anlässlich dessen gab er der – pri tej príležitosti poskytol špan.
spanischen Nachrichtenagentur tlačovej agentúre dokonca
Efe sogar ein Interview rozhovor
ich weiss ja, dass es ein reges – viem, že existuje živý záujem
Interesse an meiner Hochzeit gibt o moju svadbu
seit der Trennung vom Fotomodel…, – od rozchodu s fotomodelkou, ktorú
die Heraldiker als Protestantin heraldici pokladali za nevhodnú
und Dessousmannequin für die s. pre šp. korunu ako protestantku
Krone als nicht geeignet befanden a modelku spodnej bielizne
in der Klatschpresse ist es sonst um – v bulvárnej tlači bol málokedy
Kandidatinnen aus allen eu. pokoj ohľadom kandidátok zo
Adelshäusern seltsam ruhig geworden všetkých eur. šľachtických rodov
um diese Voraussetzungen zu – aby som splnil tieto predpoklady,
erfüllen, werde ich nicht von meiner neustúpim zo svojho presvedčenia,
Überzeugung abrücken, die Ehe nur vstúpiť do manželstva
mit einer Person einzugehen… len s osobou…
um auf dieser ehrlichen und tiefen – aby sme na tomto úprimnom a
Verbindung eine Wertegemeinschaft hlbokom vzťahu založili hodnotové
und Familie zu gründen, mit der ich spoločenstvo a rodinu, s ktorými
Sp. am besten dienen kann najlepšie poslúžim Španielsku
derart Aufrichtigkeit kommt bei seinen – toľkú otvorenosť jeho krajania
Landesleuten gut an dobre prijímajú
eine dieser bürgerlichen
Jugendfreundschaften hat sich erst – jedna z týchto mladíckych priateliek
jüngst im Magazin… buržoázneho pôvodu sa len nedávno
zu Wort gemeldet prihlásila o slovo v časopise…
dem Vernehmen nach… – podľa kolujúcich chýrov